美女一级毛片免费看看-美女一级毛片视频-美女一级毛片无遮挡内谢-美女一级免费毛片-美女一级片-美女一级片视频

首頁 > 新聞資訊

工程翻譯的原則是什么?

日期:2019-02-18 發布人: 來源: 閱讀量:

  現在國際化合作非常多,工程技術要求非常高的解釋質量精度。在工程翻譯中,譯員以書面或口頭形式為中外雙方的交流和溝通提供語言支持,從而達到有效溝通的目的。下面北京尚語翻譯公司給大家介紹一下工程翻譯的原則。

  一、信息檢索能力很重要

  信息檢索在科技工程類翻譯中占有極其重要的地位,一篇譯稿是否用詞造句是否準確,考的就是譯員信息檢索的能力。因為在校園學習階段,我們能學到與自己翻譯方向相關的知識是及其有限的,甚至是完全不涉及的,在此前提下,想快速擴充自己知識面以及在翻譯中準確無誤地找到準確的譯法,就需要譯員發揮其信息檢索的能力。對于譯員來說,兩個常用搜索引擎-谷歌和百度。百度用于檢索中文資源,而谷歌相應地就用于檢索英文資源。但谷歌在內陸地區不使用特殊手段(翻墻)是很難登陸上去的,而有的小伙伴并不是很想購買費用高昂的翻墻賬號,此時,谷歌鏡像就成了此類小伙伴的福音(自行百度“谷歌鏡像”)。

  二、譯文一致性

  當我們能使用信息檢索查找到自己需要信息之后,就涉及到譯文統一性問題。常見的有、用詞,句式,格式。用詞,即同一單詞的譯文應統一;句式,即同一段落或通篇中,地位作用相似或相同的句子,其譯文應盡量使用相同句式;格式,即譯文應與原文格式保持一致。

  三、譯文簡潔性

  這里的譯文簡潔性不是譯文能省就省,而是在保證譯文準確傳達原文意思的基礎上,保持譯文簡潔明了。同時,用詞簡潔,即選詞勿需高深偏僻,常見且精確傳達原文意義即可,譯文是供客戶閱讀使用的,若選詞過偏,很可能會在客戶閱讀時造成不必要的困擾。

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: a级片网址| 最新国产精品亚洲二区 | 五月色婷婷亚洲精品 | 久久综合五月天 | 欧美白人极品性喷潮 | 日本不卡在线观看 | 久久99热久久精品 | 国产青草视频免费观看97 | 精品亚洲一区二区在线播放 | 国产亚洲精品久久午夜 | 四虎影视亚洲精品 | 精品中文字幕一区在线 | 国产日产欧产麻豆精品精品推荐 | 欧美白人猛性xxxxx交69 | 国产精品一级 | 操操日日| 日本粉嫩毛片视频 | 亚洲一区二区中文字幕 | 亚洲wuma| 国产日韩欧美精品一区二区三区 | 天天综合网天天做天天受 | 五月综合视频 | 黄色色片| 四虎最新紧急更新地址 | 国产亚洲人成a在线v网站 | 久久久亚洲精品视频 | 香蕉欧美| 久久大香伊蕉在人线观看热2 | 狠狠色欧美亚洲狠狠色五 | 亚洲国产一区二区三区 | 最近中文字幕在线 | 中文 | 亚洲一级毛片在线观播放 | 欧美日韩乱码毛片免费观看 | 免费永久国产在线视频 | 国产成人免费片在线观看 | 一级毛片一级毛片免费毛片 | 手机在线国产精品 | 国产精品成人一区二区三区 | 亚洲香蕉在线视频 | 四虎成人精品在永久免费 | 午夜一级视频 |