美女一级毛片免费看看-美女一级毛片视频-美女一级毛片无遮挡内谢-美女一级免费毛片-美女一级片-美女一级片视频

首頁 > 新聞資訊

韓語翻譯的注意事項有什么?

日期:2019-09-06 發布人: 來源: 閱讀量:

  翻譯人員的工作非常重要,在翻譯時,既要掌握基礎知識,又要結合當地的風俗習慣,下面證件翻譯公司給大家說說韓語翻譯的注意事項有什么?

  The work of translators is very important. When translating, we should not only grasp the basic knowledge, but also combine the local customs. What are the precautions for Korean translation from the following documents translation company?

  1、要注意韓語里面長句的特點

  1. Attention should be paid to the characteristics of long sentences in Korean

  韓語總體來看屬于黏著語一類,也就是說韓語里面的修飾成分一般都比較長,句子的結構也相對比較復雜,而且韓語是有形態的一類語言,可以用詞尾和詞形的變化來表示不同的關系,所以韓語里面出現長句是一個非常常見的事情。這也是韓語翻譯中文的時候一個難點所在,句子都很長。

  Generally speaking, Korean belongs to the category of cohesive language. That is to say, the modifiers in Korean are generally long, and the structure of sentences is relatively complex. Moreover, Korean is a kind of language with morphology, which can express different relations by the change of ending and morphology. Therefore, it is very common for long sentences to appear in Korean. Thing. This is also a difficult point in Korean translation of Chinese. The sentences are very long.

  2、韓語里面的助詞還有詞尾的系統都比較相似

  2. The systems of auxiliary words and suffixes in Korean are similar.

  一般句子都是以復句和包孕句形出現的,復句里面不宜很多個分句,不同的分句還有連接詞進行連接,所以在進行具體的翻譯工作的時候,要注意句子中的主語,賓語還有狀語和謂語的組成,不要找錯。

  Generally, sentences appear in the form of complex sentences and inclusive sentences. There are not many clauses in the complex sentences. Different clauses and conjunctions are connected. Therefore, when translating, we should pay attention to the subject, object, adverbial and predicate in the sentences, and do not find mistakes.

  3、要把握好句子的內部邏輯關系,在韓語里面,大多都喜歡用長定語進行修飾,句子的主語處于被修飾限定的一個地位,韓語和我們漢語最大的區別也正是在于此,我們的語言主語非常突出,但是韓語就不是,一般都是帶有很長的修飾性定語,這一個難點也是在韓語翻譯中文時經常遇到的。

  3. To grasp the internal logical relationship of sentences, in Korean, most people like to modify sentences with long attributives. The subject of sentences is in a position of being qualified. This is where the biggest difference between Korean and Chinese lies. Our language subject is very prominent, but Korean is not. The difficulty of long modifier attributive is often encountered in Korean translation of Chinese.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 日本另类αv欧美另类aⅴ | 久久99精品久久久久久首页 | 中文字幕一区在线观看 | 97se亚洲综合在线天天 | 国产普通话自拍 | 国产精品亚洲国产三区 | 香蕉黄视频 | 米奇精品一区二区三区 | 亚洲成人精品 | 国产高清久久99 | 欧美一级毛片免费播放aa | 女女同免费播放毛片 | 国产一级毛片外aaaa | 在线播放国产区 | www.久久久| 久久免费99精品久久久久久 | 91精品国产亚一区二区三区 | 久久精品国产只有精品2020 | 久久99国产亚洲精品 | 私人午夜影院 | 天天在线天天综合网色 | 久久这里有精品 | 美女在线视频观看影院免费天天看 | 亚洲一区二区欧美 | 四虎影视永久免费观看地址 | 久久久久免费精品视频 | 亚洲一区视频 | 色综合久久九月婷婷色综合 | 久久精品免费一区二区三区 | 九九热在线视频观看 | 一本一本久久a久久精品综合 | 四虎亚洲国产成人久久精品 | 色伊人网| 95视频在线观看在线分类h片 | 四虎国产精品免费久久影院 | 国产成人精品曰本亚洲77美色 | 欧美日韩成人在线视频 | 日韩亚洲成a人片在线观看 日韩亚洲第一页 | 国产区成人综合色在线 | 亚洲国产精品第一区二区三区 | 午夜成人免费影院 |