美女一级毛片免费看看-美女一级毛片视频-美女一级毛片无遮挡内谢-美女一级免费毛片-美女一级片-美女一级片视频

首頁 > 新聞資訊

韓語翻譯的注意事項有什么?

日期:2019-09-06 發布人: 來源: 閱讀量:

  翻譯人員的工作非常重要,在翻譯時,既要掌握基礎知識,又要結合當地的風俗習慣,下面證件翻譯公司給大家說說韓語翻譯的注意事項有什么?

  The work of translators is very important. When translating, we should not only grasp the basic knowledge, but also combine the local customs. What are the precautions for Korean translation from the following documents translation company?

  1、要注意韓語里面長句的特點

  1. Attention should be paid to the characteristics of long sentences in Korean

  韓語總體來看屬于黏著語一類,也就是說韓語里面的修飾成分一般都比較長,句子的結構也相對比較復雜,而且韓語是有形態的一類語言,可以用詞尾和詞形的變化來表示不同的關系,所以韓語里面出現長句是一個非常常見的事情。這也是韓語翻譯中文的時候一個難點所在,句子都很長。

  Generally speaking, Korean belongs to the category of cohesive language. That is to say, the modifiers in Korean are generally long, and the structure of sentences is relatively complex. Moreover, Korean is a kind of language with morphology, which can express different relations by the change of ending and morphology. Therefore, it is very common for long sentences to appear in Korean. Thing. This is also a difficult point in Korean translation of Chinese. The sentences are very long.

  2、韓語里面的助詞還有詞尾的系統都比較相似

  2. The systems of auxiliary words and suffixes in Korean are similar.

  一般句子都是以復句和包孕句形出現的,復句里面不宜很多個分句,不同的分句還有連接詞進行連接,所以在進行具體的翻譯工作的時候,要注意句子中的主語,賓語還有狀語和謂語的組成,不要找錯。

  Generally, sentences appear in the form of complex sentences and inclusive sentences. There are not many clauses in the complex sentences. Different clauses and conjunctions are connected. Therefore, when translating, we should pay attention to the subject, object, adverbial and predicate in the sentences, and do not find mistakes.

  3、要把握好句子的內部邏輯關系,在韓語里面,大多都喜歡用長定語進行修飾,句子的主語處于被修飾限定的一個地位,韓語和我們漢語最大的區別也正是在于此,我們的語言主語非常突出,但是韓語就不是,一般都是帶有很長的修飾性定語,這一個難點也是在韓語翻譯中文時經常遇到的。

  3. To grasp the internal logical relationship of sentences, in Korean, most people like to modify sentences with long attributives. The subject of sentences is in a position of being qualified. This is where the biggest difference between Korean and Chinese lies. Our language subject is very prominent, but Korean is not. The difficulty of long modifier attributive is often encountered in Korean translation of Chinese.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 欧美一欧美一级毛片 | 国产精品久久久久久久久福利 | 888奇米 | 黄黄视频免费看 | 91大学生视频 | 九九成人免费视频 | 日本波多野结衣在线 | 特黄特色大片免费播放器999 | 亚洲精品免费在线视频 | 久久波多野结衣 | 欧美一级毛片一 | 日本aⅴ在线 | 久草在线视频精品 | 精品伊人久久大香线蕉网站 | 国产一区二三区 | 青青青国产免费全部免费观看 | 久久天天操 | 中文字幕一区精品 | 国国产自国偷自产第38页 | 国产色啪午夜免费视频 | 开心激情五月婷婷 | 可以免费观看欧美一级毛片 | 五月婷婷激情五月 | 午夜久久久久久网站 | 日日摸夜夜爽夜夜爽出水 | 国产日韩一区二区三区在线观看 | 久久精品视频日本 | 欧美特级一级毛片 | 色播综合 | 欧美大片a一级毛片视频 | 亚洲欧美一区二区三区九九九 | 日韩 欧美 中文 | 亚洲区一二三四区2021 | 国产亚洲精品视频中文字幕 | 欧美成人香蕉在线观看 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天不 | 欧美日韩中文字幕一区二区高清 | 五月天婷婷一区二区三区久久 | 免费看搡女人的视频 | www操操| 欧美成人精品欧美一级乱黄 |