美女一级毛片免费看看-美女一级毛片视频-美女一级毛片无遮挡内谢-美女一级免费毛片-美女一级片-美女一级片视频

首頁 > 新聞資訊

常見的翻譯錯誤怎樣避免?

日期:2020-02-09 發布人: 來源: 閱讀量:

  提升翻譯質量應從提升準確度開始,譯文在抓住全文要旨的基礎上準確地表出原文的意思非常重要,今天尚語翻譯公司給大家分享常見的翻譯錯誤怎樣避免?

  To improve the translation quality, we should start with improving the accuracy. It's very important for the translation to accurately express the meaning of the original text on the basis of grasping the essence of the full text. How can we avoid the common translation errors shared by Shangyu translation company today?

  1.語法問題

  1. Grammar

  英漢兩種語言在語法和結構上有很多差異,如果分不清時態、詞性還有指代類型,在翻譯的時候就很容易出問題。

  There are many differences in grammar and structure between English and Chinese. If we can't distinguish tense, part of speech and referential type, it's easy to have problems in translation.

  2.文化背景問題

  2. Cultural background

  翻譯是一種跨文化活動,很多時候要理解另一種文字表達的含義,需要先理解文字背后的文化和社會背景。然而這并不是一件能輕松做到的事情,不少外刊和文學作品中都帶有大量的文化背景知識,給我們理解帶來困難。

  Translation is a cross-cultural activity. To understand the meaning of another text expression, we need to understand the cultural and social background behind the text. However, this is not an easy thing to do. Many foreign journals and literary works have a lot of cultural background knowledge, which brings us difficulties in understanding.

  3.熟詞生義

  3. New meanings of familiar words

  英語詞匯中一詞多義的現象非常多,稍不留意就可能出現理解問題。一般來說,造成理解困難的單詞都是“小詞”,要避免這類因為小詞而造成的錯誤,只能多查詞典。

  There are a lot of polysemy in English vocabulary. If you don't pay attention to it, you may have some comprehension problems. Generally speaking, the words that cause difficulties in understanding are "small words". To avoid such errors caused by small words, we can only look up more dictionaries.

  4.望文生義

  4. Look forward to the meaning

  出現這種問題的一個主要原因是譯者僅僅根據單詞的中文意思去推測原文含義,要解決這個問題只能靠平時多積累一些單詞和短語特殊用法,以及多查資料。

  One of the main reasons for this problem is that the translator only infers the meaning of the original text according to the Chinese meaning of the words. To solve this problem, he can only accumulate more special usages of the words and phrases and look up more information.

  5.疏忽大意

  5. Negligence

  這一點看起來似乎并不是問題,但很多翻譯確實是因為譯者疏忽大意引起的,這類翻譯問題最常見,但只要翻譯的時候多加留意,完全可以避免。

  It seems that this is not a problem, but a lot of translation is really caused by the negligence of translators. This kind of translation problem is the most common, but it can be avoided as long as we pay more attention to it.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 精品动漫中文字幕一区二区三区 | 高清视频 一区二区三区四区 | 中文字幕在线观看不卡视频 | 国产成人精品一区二区三在线观看 | 一本影院| 久久久99精品免费观看 | 中文字幕91 | 激情五月综合婷婷 | 欧美日韩一卡二卡 | 99国产精品国产精品 | 在线免费观看视频a | 全部免费毛片免费播放 | 日本吻胸抓胸激烈视频网站 | 国产精品无码久久av | 天天干天天插天天射 | 久久性生大片免费观看性 | 日本有色视频 | 台湾亚洲精品一区二区tv | 欧美视频在线视频 | 日韩一区国产二区欧美三区 | 一级片按摩| 久久国产热视频 | 午夜国产在线观看 | 国产香蕉视频在线播放 | 中国精品白嫩bbwbbw | 久久久久久天天夜夜天天 | 国产精品久久久亚洲第一牛牛 | 亚洲综合激情五月色播 | 欧美久久视频 | 久久91精品综合国产首页 | 国产成人久久精品 | 午夜色网| 国产精品线在线精品国语 | 欧美欧美aaaaa一级毛片 | 香蕉依依精品视频在线播放 | 国产成人教育视频在线观看 | 亚洲综合91 | 色狠狠狠狠综合影视 | 国产品精人成福利视频 | 2021久久精品99精品久久 | 亚洲欧美精品日韩欧美 |