美女一级毛片免费看看-美女一级毛片视频-美女一级毛片无遮挡内谢-美女一级免费毛片-美女一级片-美女一级片视频

首頁 > 新聞資訊

想要做好文學(xué)翻譯需要做到什么?

日期:2021-11-08 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  文學(xué)翻譯不僅要求譯者有極高的中文以及外文水平,同樣要有廣闊的知識(shí)面和文學(xué)修養(yǎng)、豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)以及嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g態(tài)度,尚語翻譯公司給大家分享想要做好文學(xué)翻譯需要做到什么?

  Literary translation requires translators not only to have a high level of Chinese and foreign languages, but also to have a broad range of knowledge and literary cultivation, rich translation experience and rigorous translation attitude. Shangyu translation company will share with you what needs to be done to do a good job of literary translation?

  一、首先是語言能力

  1、 The first is language ability

  文學(xué)翻譯要求中、外文水平都要非常強(qiáng)悍,但這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,知識(shí)面還要廣,要有文學(xué)修養(yǎng)。此外,翻譯經(jīng)驗(yàn)也相當(dāng)重要。另外,翻譯態(tài)度起著相當(dāng)重要的作用。如果你漫不經(jīng)心,不負(fù)責(zé)任,哪怕你水平再高,也出不了精品。許多原著,連國外的編輯和校對(duì)都沒發(fā)現(xiàn)的差錯(cuò),譯者發(fā)現(xiàn)了,因?yàn)樗仨氁粋€(gè)字一個(gè)字地過眼,過腦。這也說明,譯者需要多么細(xì)心和認(rèn)真。

  Literary translation requires both Chinese and foreign languages to be very strong, but this is far from enough. It needs a wide range of knowledge and literary cultivation. In addition, translation experience is also very important. In addition, translation attitude plays a very important role. If you are careless and irresponsible, no matter how high your level is, you can't produce high-quality products. Many original works, even foreign editors and proofreaders did not find errors, the translator found them, because he had to go through his eyes and brain word by word. This also shows how careful and serious the translator needs.

  二、好譯著需長時(shí)間打磨

  2、 A good translation takes a long time to polish

  文學(xué)翻譯的性質(zhì)決定它注定是孤獨(dú)的,需要長期伏案,內(nèi)心平靜,遠(yuǎn)離塵囂,要耐得住寂寞。我曾在一篇文章中說過,文學(xué)翻譯就像為人作嫁妝,翻得好了,讀者會(huì)認(rèn)為是作者寫得好;原著有問題,肯定是譯者譯錯(cuò)了。反正,好事是別人的,責(zé)任是譯者的。

  The nature of literary translation determines that it is destined to be lonely. It needs to sit at the desk for a long time, be calm, stay away from the noise and endure loneliness. I once said in an article that literary translation is like making a dowry for people. If you turn it well, readers will think that the author writes it well; There is something wrong with the original work. The translator must have translated it wrong. Anyway, the good thing belongs to others and the responsibility belongs to the translator.

  好的譯著是需要打磨的。翻譯前,需要在思想上、知識(shí)儲(chǔ)備上、資料收集上進(jìn)行準(zhǔn)備,譯完之后,要不斷修改、完善。我的習(xí)慣是譯完之后要“冷卻”一段時(shí)間,把它放在一邊,過一段時(shí)間之后才把它當(dāng)作是別人的翻譯作品,客觀地進(jìn)行修改,這樣更容易發(fā)現(xiàn)問題。

  A good translation needs polishing. Before translation, we need to prepare in thought, knowledge reserve and data collection. After translation, we should constantly revise and improve. My habit is to "cool" it for a period of time after translation, put it aside, and then treat it as someone else's translation after a period of time, and modify it objectively, so that it is easier to find problems.

  三、文學(xué)翻譯是特殊的文學(xué)創(chuàng)作

  3、 Literary translation is a special literary creation

  同一部原著,由不同的譯者來翻譯,譯文會(huì)不一樣,有時(shí)會(huì)很不一樣,也許,內(nèi)容并不會(huì)有太大的出入,但文字的質(zhì)量、文學(xué)的味道會(huì)相差很大。文學(xué)翻譯跟譯者的文化素養(yǎng)、生活經(jīng)歷很有關(guān)系。文學(xué)翻譯也是需要激情、需要想象的,尤其是詩歌的翻譯,蹩腳的翻譯會(huì)把一首詩歌譯得味如嚼蠟,而好的翻譯則能錦上添花。當(dāng)然,文學(xué)翻譯的這種創(chuàng)造是有前提的,有條件的,那就是必須尊嚴(yán)原著,它是“戴著鐐銬跳舞”,難度可想而知。

  If the same original work is translated by different translators, the translation will be different, sometimes very different. Maybe there will not be much difference in the content, but the quality of the text and the taste of literature will vary greatly. Literary translation is closely related to the translator's cultural literacy and life experience. Literary translation also needs passion and imagination, especially poetry translation. Poor translation will make a poem taste like chewing wax, while good translation can icing on the cake. Of course, there are preconditions and conditions for the creation of literary translation, that is, the original work must be dignified. It is "dancing in shackles", and the difficulty can be imagined.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 四虎 在线播放 | 国产免费人人看大香伊 | 性夜影院爽黄a爽免费看网站 | 久热九九| 亚洲久久视频 | 中文线码中文高清播放中 | 青草草在线观看 | 2018一级毛片免费观看 | 四虎影院欧美 | 亚洲美女视频网 | 国产97色在线 | 免费 | 免费aa毛片 | 可以免费观看一级毛片黄a 可以直接看的毛片 | 国产偷国产偷亚洲高清在线 | 午夜深夜福利网址 | 亚洲中字幕 | 久久手机精品视频 | 日韩在线国产 | 国产香蕉偷在线观看视频 | 欧美三级毛片 | 精品一精品国产一级毛片 | 精品一区二区三区中文 | 亚洲精品国产福利一区二区三区 | 伊人96| 狠狠色丁香婷婷久久 | 久久亚洲精品中文字幕亚瑟 | 国产资源精品一区二区免费 | 免费观看毛片 | 亚洲伊人tv综合网色 | 欧美日屁| 一级黄色录像视频 | 久久国产精品99久久久久久牛牛 | 男人都懂的网址 | 天天久久狠狠伊人第一麻豆 | 日本aaaa特级毛片 | 特级黄一级播放 | 800玖玖爱在线观看香蕉 | 羞羞视频网| 国产欧美视频一区二区三区 | 伊人色综合久久天天网蜜月 | 豆奶视频污 |