美女一级毛片免费看看-美女一级毛片视频-美女一级毛片无遮挡内谢-美女一级免费毛片-美女一级片-美女一级片视频

首頁 > 新聞資訊

工程翻譯的原則是什么?

日期:2019-02-18 發布人: 來源: 閱讀量:

  現在國際化合作非常多,工程技術要求非常高的解釋質量精度。在工程翻譯中,譯員以書面或口頭形式為中外雙方的交流和溝通提供語言支持,從而達到有效溝通的目的。下面北京尚語翻譯公司給大家介紹一下工程翻譯的原則。

  一、信息檢索能力很重要

  信息檢索在科技工程類翻譯中占有極其重要的地位,一篇譯稿是否用詞造句是否準確,考的就是譯員信息檢索的能力。因為在校園學習階段,我們能學到與自己翻譯方向相關的知識是及其有限的,甚至是完全不涉及的,在此前提下,想快速擴充自己知識面以及在翻譯中準確無誤地找到準確的譯法,就需要譯員發揮其信息檢索的能力。對于譯員來說,兩個常用搜索引擎-谷歌和百度。百度用于檢索中文資源,而谷歌相應地就用于檢索英文資源。但谷歌在內陸地區不使用特殊手段(翻墻)是很難登陸上去的,而有的小伙伴并不是很想購買費用高昂的翻墻賬號,此時,谷歌鏡像就成了此類小伙伴的福音(自行百度“谷歌鏡像”)。

  二、譯文一致性

  當我們能使用信息檢索查找到自己需要信息之后,就涉及到譯文統一性問題。常見的有、用詞,句式,格式。用詞,即同一單詞的譯文應統一;句式,即同一段落或通篇中,地位作用相似或相同的句子,其譯文應盡量使用相同句式;格式,即譯文應與原文格式保持一致。

  三、譯文簡潔性

  這里的譯文簡潔性不是譯文能省就省,而是在保證譯文準確傳達原文意思的基礎上,保持譯文簡潔明了。同時,用詞簡潔,即選詞勿需高深偏僻,常見且精確傳達原文意義即可,譯文是供客戶閱讀使用的,若選詞過偏,很可能會在客戶閱讀時造成不必要的困擾。

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国内精品视频在线播放一区 | 日本欧美强乱视频在线 | 九九精品激情在线视频 | 午夜社区 | 久久精品69 | 国产一久久香蕉国产线看观看 | 久操视频免费 | 手机看片高清国产日韩片 | 日韩精品一二三区 | 亚洲欧美日韩精品久久久 | 牛牛影视午夜免费福利 | 五月婷婷中文字幕 | 99热这里只有精品一区二 | 毛茸茸性毛茸茸大b | 精品欧美高清一区二区免费 | 欧美看片| 亚洲综合中文 | 中文字幕在线精品视频万部 | 成人看毛片 | 加勒比黑人在线 | 超97在线观看精品国产 | 日韩中文字幕视频 | 欧美精品综合一区二区三区 | 免费久久 | 久久国产热这里只有精品8 久久国产三级 | 日本一级毛片视频无遮挡免费 | 成人影院高清在线观看免费网站 | 亚洲精品日韩一区二区 | 欧美男女啪啪 | 日本免费一区二区三区在线看 | 亚洲成a人片在线观看精品 亚洲成a人一区二区三区 | 国产精品视频免费播放 | 免费两性的视频网站 | 免费视频一区二区性色 | 一级片手机在线观看 | 超清中文乱码字幕在线观看 | 99久热只有精品视频免费看 | 欧美激情免费观看一区 | 国产精品久久久久久久免费 | 亚洲成人7777 | 天天操天天草 |